poniedziałek, 7 sierpnia 2017

[WHAT'S IN MY BACKPACK?]



Szkoła już prawie za rogiem, a u mnie na blogu nadal nie pojawił się żaden post z serii 'back to school'. Najwyższy czas to zmienić! Pierwszym co przyszło mi do głowy jest coś, o czym ja osobiście uwielbiam czytać i oglądać, czyli "WHAT'S IN MY BACKPACK". Mam nadzieję, że znajdą się tutaj osoby, które będą tym tematem zainteresowane, więc zaczynajmy! 

School is almost there and I still haven't posted anything from 'back to school' serie yet. I guess it's time to finally change that! First thing that came to my mind is something about which I love reading or watching. It's of course "WHAT'S IN MY BACKPACK". I hope that some of you will get interested in that topic, so let's start!



Jak zapewne już zdążyliście zauważyć, mój plecak jest szwedzkiej, ostatnio bardzo popularnej firmy Fjallraven Kanken (nawet nie wiecie jak się teraz cieszę, że nie mam kanału na YouTubie i nie muszę tej nazwy wymawiać, bo nigdy nie nauczę się jak). Mam go od niedawna i póki co bardzo dobrze mi się go nosi, jest bardzo wygodny i poręczny. Baardzo urzekł mnie sam design, prosty, ale naprawdę dobrze przemyślany! 

You probably have already realised that my backpack is from swedish, recently very popular brand, Fjallraven Kanken ( you don't even know how glad I am that I don't have a YouTube channel and I don't have to say the name of it). I don't have it for a long time and till now it have been working perfectly for me, 'cause it's very comfy and convinient. The design got me sooo much, basic but really well considered!


Plecak dzieli się na dwie części, kieszenie, whatever - dużą i małą. Zaczniemy od tej pierwszej, bo to w niej mieści się najwięcej - od książek i zeszytów przez kosmetyczkę aż po jedzenie, którego dzisiaj nie zobaczycie, ale wiedzcie, że to mój towarzysz numer jeden podczas każdego dnia w szkole. 

Backpack divides into two sections, pockets, whatever - bigger and smaller one. Let's start with the first one, because in it I can put most of my stuff - beginning with books and notebooks, through vanity case finally to food. You won't see it in this blog post but trust me, it's my number one companion during every school day.


Jestem osobą, która uwielbia mieć wszystko zaplanowane. Kalendarz był czymś, bez czego nie wyobrażałam sobie zasiadania do książek przez całe trzy lata gimnazjum, więc teraz, idąc do liceum, nie mogłabym o nim nie wspomnieć. Ten na zdjęciu powyżej jest akurat z poprzedniego roku, bo cały czas szukam jakiegoś odpowiedniego na następny.(:

I am a person who love to have everything planned. A calendar was the thing whithout which I couldn't imagine studying for three years of middle school, so now, when I am going to high school I just have to say something about it. The one that you can see on the photo above is from the last year because I am still looking for a perfect one for the next just beginning(:



Książki i zeszyty - te drugie skompletowałam sobie wczoraj, a pierwszych jeszcze niestety nie mam. Najgorszy element wyposażenia plecaka każdego ucznia, niemiłosiernie obciążające plecy i po prostu za bardzo przypominające o tych wszystkich godzinach spędzonych na nauce. Co Wy na to żeby zostawić ten temat na wrzesień i przejść dalej? 

Books and notebooks - I have just pieced the second ones together yesterday and I unfortunately still don't have the firsts. It's the worst part of stuff in student's backpack, mercilessly weighting our backs and they just reminds of all of those hours spent on studying too much. What about leaving this topic for September and moving on to the next one?



Następnie oczywiście moja kosmetyczka! Kupiłam ją w galerii sztuki Albertina w Wiedniu i jako ogromna fanka Vincenta Van Gogha i jego twórczości jestem bardzo dumna, że udało mi się ją upolować. Mieści się do niej wszystko, co najpotrzebniejsze, czyli u mnie: korektor, bibułki matujące, balsam do ust (w tym przypadku mój ukochany i niezastąpiony CARMEX), tusz do rzęs, krem do rąk i płyn odkażający.

Than of course my vanity case! I bought this one in Albertina art gallery in Vienna and, as a huge fan of Vincent Van Gogh and his fertileness, I am very proud of myself that I catched it. Everything that I consider the most necessery fit inside it: concealer, skins to mattify my face, lip balm (in that case my fav and indispensable CARMEX), mascara, hand cream and anti-bacterial hand gel.


Następnie oczywiście piórnik i portfel. Ten pierwszy kupiłam bodajże dwa lata temu ze strony Santoro [KLIK]. Nie uważacie, że jest przeuroczy? W ogóle polecam Wam przejrzeć wszystkie produkty z kolekcji Gorjuss, bo naprawdę zachwycają! To już mój czwarty piórnik z tej serii, drugi szmaciany (miałam jeszcze 2 metalowe) i odkąd dostałam pierwszy nadal pozostają najlepszymi, według mnie, spośród wszystkich, której miałam. Jeżeli chodzi o portfel - naprawdę starałam się znaleźć ten model gdzieś w sklepie internetowym ale niestety się nie udało, więc jedyne, co mogę powiedzieć to, że jest z firmy Prettyzys. Kupiłam go również dwa lata temu i nadal pozostaje w idealnym stanie, więc jeżeli nadal jest gdzieś dostępny to polecam! 

Than pencil case and wallet, of course. I bought the first one maybe two years ago from Santoro's website [CLICK]. Don't you think that it is just so cute? I generally recommend you scrolling through all products from the Gorjuss collection, because they are really delighting! This is my fourth pencil case from this serie, the second rag one (I also had two metal) and since I have got the first one, I still consider them as the best, in my opinion, pencil cases from all that I ever had. If it comes to talk about the wallet - I really tried to find this one somewhere in their online shop but I couldn't, so the only thing I can tell is that it is Prettyzys branded. I bought it also two years ago and it still stayes in perfect condition, so if it is somewhere available than I recommend buying it!


Przejdźmy teraz do dolnej, mniejszej kieszeni. Tutaj nie mieści się zbyt dużo rzeczy, więc cały zbiór ograniczam do minimum. Oczywiście nie mogłabym zrezygnować z okularów przeciwsłonecznych. Moje kupiłam w Bershce [KLIK] i póki co sprawdzają się naprawdę świetnie, a ich design zachwyca. Jednak jeżeli chodzi o naprawdę duże słońce, lepiej wybrać coś z mocniej przyciemnianymi szkiełkami, bo chociaż te wyglądają super i chronią przed UV, to i tak światło słoneczne razi w oczy, kiedy mam je na sobie. 

Let's move one to the bottom, smaller pocket. I can't fit too many things in here, so I try to limit this repertory to minimum. Of course I couldn't forgo sunglasses. I bought mine in Bershka [CLICK] and till now they work really great and their design delight. But if it comes to talk about a huge sunlight, it's better to chose ones with darker glasses, because even if those look nice and protect from UV the sunlight dazzle anyway when I have them on.




Słuchawki i telefon! Tych dwóch rzeczy nie mogłoby u mnie zabraknąć, zwłaszcza, że moje podróże z i do szkoły trwają zazwyczaj ok. godziny i nie wyobrażam ich sobie bez muzyki. A o telefonie chyba nie muszę wam zbyt dużo opowiadać i tłumaczyć się, dlaczego go ze sobą noszę. Jeżeli zainteresował Was case (uwielbiam go!), to znajdziecie go tutaj: [KLIK]

Headphones and phone! I couldn't omit those two things, especially due to the fact that my journeys from and to school usually takes about one hour and I can't imagine them without music. I guess I don't have to tell you too much about the phone and excuse myself why I take it with me. If the case intrigued you (I love it!) than you can find it here: [CLICK]


Ok, wydaje mi się, że to by było na tyle z tego, co zazwyczaj noszę w plecaku. Oczywiście w ciągu roku wszystko się zmienia, bo mamy w szkole szafkę więc tam po lekcjach prawie zawsze znajduje się 3/4 moich rzeczy. Mam nadzieję, że podobał Wam się post tego typu, bo bardzo przyjemnie mi się go tworzyło! Do zobaczenia w czwartek:)

OK, I guess it's all from what I usually carry in my backpack. It obviously changes during school year, because we have lockers in our school and that is where 3/4 of my stuff is locked after lessons. I hope that you liked the blog post like that because I had a lot of fun while creating it! See you on Thursday:)

aniela x




2 komentarze:

  1. hejka, mam pytnie co do plecaka, jaka jest jego wielkość?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. hej, z tego co przeczytałam na stronie to:
      Wzrost: 38 cm
      Szerokość: 27 cm
      Głębokość: 13 cm
      x

      Usuń